Прибытие - Страница 28


К оглавлению

28

— Да. Единственный. Изношенный. Но способный с высоты в три-четыре километра пройти над районом и провести съемку. Сразу будет видно, что там на самом деле в руинах. И если ждет засада — мы ее выявим.

Члены Совета завозились на своих местах, короткими смешками комментируя дурацкое предложение. Рисковать столь ценной техникой и ради чего? Чтобы взглянуть сверху на засыпанные снегом развалины?

Убедившись, что он остался в меньшинстве, Тоо пожал плечами и кряхтя спустился со стула. Постоял мгновение и мрачно посмотрел на Люрга:

— У меня в группе осталось лишь два ровера с двигателями на профилактике. И шестеро молодых парней, с боевым опытом заглядывания под юбки кухаркам. Поэтому, если что-то… Слышишь, великий стратег? Если что-то пойдет не так, то добывать вас с пустошей будет некому. Совсем… Сначала вы пинком под зад спровадили в дикий рейд Хата. Потом зажали запчасти и оружие для меня. Теперь собираетесь сунуть голову в непонятную авантюру без прикрытия… Ну, вам виднее. Но, согласно законам колонии, я могу высказать собственное мнение. И прошу занести его в протокол: я не согласен с предложенным набегом на выявленное гнездо киборгов. Идея в целом мне нравится, но предложенный план я считаю слишком рискованным. Слишком.

Закончив свое выступление на столько пессимистической ноте, карлик развернулся и пошел на выход. Похоже, пропавший зам был прав — колония медленно двигалась к неизбежному финалу. И подковерные политические игрища Совета лишь приближали неизбежный конец.

Семеня по гремящим железным плитам, Тоо пытался придумать какой-либо способ выкрутиться из надвигавшихся неприятностей. А то, что неприятности будут, он ощущал подобно песчаным паукам, любившим заплетать кусты невесомой паутиной в короткие летние месяцы. Проблема была лишь в одном: бежать из колонии было уже некуда. Шесть точек высадки после драпа с орбиты превратились сначала в три, а последние годы — сократились до двух поселений. И второе вообще балансировало на грани выживания. Поэтому выкручиваться придется на месте, без надежды на других. И все это — без товарищей, способных прикрыть спину в любой ситуации и пойти наперекор Совету.

— Вояки шизанутые, — ругнулся Тоо и ввалился в гараж. — Доэкономятся рано или поздно, идиоты… Эй, Мирра! Что с роверами? Удалось перебрать хоть один двигатель?

Из крохотной каптерки высунулась чумазое личико девушки-механика. Близоруко прищурившись, повелительница железок почесала измазанный маслом нос и ответила вопросом на вопрос:

— Детали добыл? Оба редуктора под замену и раздатка еле дышит. Вторая — так вообще только на выброс.

— Какие детали? Я что, кудесник тебе?

— Тогда — ищи другую работу, господин начальник. Роверы — ёк.

Тоо замер, разглядывая опустевший дверной проем. Потом с веселой злобой погрозил кому-то наверху пальцем и повторил:

— И без поддержки, Люрг. Вообще. С голой задницей на пустоши. Раз — и в дамках… И-ди-о-ты…

* * *

Крохотный фонарь с трудом разгонял тяжелую темноту вокруг. Базиль Лившиц прижимал к груди коробку аккумулятора и старался даже не думать, что будет, когда заряд закончится. Наполненные горячим спертым воздухом бесконечные коридоры подземелий вызывали у него не проходящие приступы клаустрофобии. А молчаливые железные фигуры сопровождающих казались ожившими страхами из детских ночных кошмаров. Но парень лишь повторял себе каждую минуту: «Я знал, на что шел! Я сам, сам стремился к этому!». И Базиль спускался все глубже в недра чужой планеты, освещая себе покрытую пылью дорогу бесконечных коридоров.

— Пришли. У тебя десять минут. Не уложимся — сваришься от радиации.

Первый из провожатых дотронулся металлической клешней до тяжелой панели, вжикнул промасленным болтом и распахнул крышку. Откатившись в сторону, жестом показал на темную панель:

— Руку сюда. Ждать ответ.

Подождав еще секунду, повторил приказ жестами. Все же чужак плохо знал язык и куда как проще было направлять его, подобно тупым киборгам из плавильных цехов.

Базиль осторожно приложил ладонь, растопырив пальцы, и стал ждать. Насколько он помнил из объяснений, на самых нижних уровнях был скрыт огромный склад, оставленный прежними хозяевами планеты. Спустившиеся под землю киборги сумели восстановить частично разрушенное производство и наладили работу лабораторий и заводов. Но аварийные реакторы дорабатывали последние ресурсы и вот-вот должны были остановиться. А доступ к стратегическим складам глубинного залегания мог получить лишь настоящий хозяин: человек. Человек, не пораженный радиацией и химическим оружием. Человек прошлого, ставший такой редкостью в разрушенном войнами мире.

Неожиданно щелкнуло реле и вдоль ладони зазмеился зеленый огонек, рисуя контур пятерни. Следом сбоку от панели побежала вереница крохотных значков и металлический голос засипел из-под потолка:

— Активация признана оправданной. Статус первый — подтвержден. Статус второй — подтвержден. Статус допуска — подтвержден. Блокада уровня снята. Доступ — разрешен.

Вслед за умолкшим хриплым голосом загремели укрытые в стене зубчатые механизмы и часть стены поползла вперед. Командир отряда жестом отозвал в сторону человека, освобождая место другим киборгам. Дождавшись, когда в глубине прохода звякнут стопоры, заклинив бронированную широкую дверь в открытом положении, ткнул клешней назад и скомандовал:

— Домой. Туда. Понял? Ты еще можешь пригодится нам. Но сейчас — назад и быстро. Пока не очистим поврежденное хранилище отходов, тут людям делать нечего.

28